|
|
|
|
|
|
HUNGARIAN NAME
Orthography
Modern Hungarian orthography is slightly different (simpler) than that of 18th or 19th century, but many Hungarian surnames retain their historical spelling.
Hungarian names follow the "western" custom, using given name and family name. However, Hungary is the only European country to place the family name before the given names, i.e. it uses the eastern name order. So the terms "first name" and "last name" are potentially confusing and should be avoided, as they do not in this case denote the given and family names respectively.
This usage doesn't apply to non-Hungarian names, eg "Tony Blair" will remain "Tony Blair" also in Hungarian texts.
Female names
Modern Hungarian female names can be complicated, because if a woman marries, she has seven possibilities. For example Szendrey Júlia marries Petőfi Sándor (Júlia and Sándor are their given names, respectively).
- Júlia takes her husband's family name, keeps her given name and will be called Petőfi Júlia
- Júlia can keep her name Szendrey Júlia
- Júlia adds a special suffix -né to her husband's family name (the -né ending is the equivalent of the English Mrs.), adds her family name and given name and will be called Petőfiné Szendrey Júlia
- Júlia adds a special suffix -né to her husband's full name, adds her family name and given name and will be called Petőfi Sándorné Szendrey Júlia
- Júlia gives up her name, adds a special suffix -né to her husband's full name, and will be called Petőfi Sándorné
- Júlia hyphenates the two names and becomes either Petőfi-Szendrey Júlia or Szendrey-Petőfi Júlia
Women are frequently known by their husband's name, as in "Petőfi Sándorné." A couple can easily be referred to as "Petőfi Sándor és né" (Sándor Petőfi and wife). This can be commonly seen on tombstones in Hungarian cemeteries.
See also
External links
|
|
|
|
|
|
|